Bugün, 19 Nisan 2024 Cuma

Seyfi GÜNAÇTI


Ben diyorum Osman, onlar söylüyor lansman!


?Lansmana özel fiyatlar?

Bu ifadeyi ilk olarak birkaç sene önce işadamı Ali Ağaoğlu´nun daire satışları ile ilgili reklam kampanyasında televizyonlarda görmüştüm. Sonra bulaşıcı bir hastalık gibi yayıldı ve birçok firmanın reklamlarında arz-ı endam etmeye başladı.

Bu ´lansman´ da neyin nesiydi? Reklamda sözü edilen lansman sınıfına kimler giriyordu? Kimlere özel fiyat uygulanıyordu? Acaba bu kişilerin adı ´Osman´ idi de onlar yanlışlıkla mı ´lansman! yazıyorlardı?


Fiyatlar lansman´a özel olduğuna göre, bu lansman grubuna dahil kimseler, önemli kişiler olmalıydı. Acaba ben de bu gruba dahil miydim? Eğer yaptığı apartmanlardan bir daire almak istesem, Ali Ağaoğlu bana da özel fiyat uygular mıydı?


Kafamda bu sorularla internete girdim. Bilgisayarda yazarken bunun yabancı bir kelime olduğunu anladım. Çünkü bilgisayar kelimenin altını kırmızı çizgiyle çiziyordu.


Araştırınca gördüm ki, burada bir kelime oyunu yapmışlar. Meğer lansman bir kişi veya grup ismi değilmiş. Tek kelime ile ifade etmek istersek ?Tanıtım? anlamına geliyormuş. İyi de kardeşim bizde ´tanıtım´ kelimesi varken neden batıdan ithal lansman
kelimesini kullanıyorsun?


Bunun sebebini kendimce şöyle yorumladım.


Birincisi; kelimenin havası var.


Böyle manası herkesçe bilinmeyen kelimeleri kullanacaksın ki, seni çok şey biliyor sanacaklar.


İkincisi; anlaşılmaz kelimeler kullanmak müşterinin dikkatini daha çok çekiyor. Müşterinin dikkatini çekiyorsun ve müşteri kapıdan içeri girince, bir alış veriş yapmadan kolay kolay o kapıdan çıkamıyor! Benim bile dikkatimi çekti ve internete girip araştırdım.


Geçenlerde Nissan firmasının reklamlarında da bu ifadeyi gördüm:


?Nissan´da Lansmana özel fiyatlar?


Artık manasını öğrenmiştim ama bir kere de firmaya sorayım dedim. Bakalım onlar kullandıkları bu kelimenin manasını biliyorlar mıydı?


Firmanın iletişim formuna, ?Reklamlarınızda ´lansmana özel fiyatlar´ yazıyor. Lansman kimdir ya da kimlerdir? Sözünü ettiğiniz özel fiyatlar kimlere uygulanıyor?? yazdım ve ´gönder´ butonuna bastım. Bir gün sonra adresime cevap geldi:

?Öncelikle e-mail mesajınız ve markamıza olan ilginiz için teşekkür ederiz? Size en yakın yetkili bayimiz ile irtibata geçmeniz halinde ilgilendiğiniz aracın satış koşulları ve kampanya uygulamalarımız konusunda bilgi alabilirsiniz. Hasret Ercan?

Bir cevap gelmişti ama metinde sorumun cevabı yoktu. Aynı gün cevap verdim:

?Sayın Hasret Tercan, cevabınızı okudum. Sanırım siz benim mesajımı iyi okumamışsınız. Ben araç alımı ya da fiyatı hakkında bilgi istemedim. "Lansmana özel fiyatlar" diyordunuz. Burada sözü geçen lansman kimdir ya da kimlerdir? Bunu öğrenmek istedim...?

Aradan bir hafta geçti ama bu ikinci soruma henüz cevap gelmedi. Acaba Hasret, (bey mi bayan mı bilemiyorum) lansmanın manasını bilmiyor da mı cevap vermedi yoksa benim maksadımı anladı da mı cevap yazmadı? Benim bilinçli olarak yazdığımı bilseler bile olumlu yada olumsuz bir cevap vermeleri gerekmez mi? Ticaret adamı anlayışı böyle mi olur?


Geçen Eylül ayında gazetelerde yer bulan haberlere göre TDK bir çalışma yapmış ve yabancı saydığı bazı kelimelere kendince Türkçe karşılıklar bulmuş. Doğalgaz yerine yergazı, petrol yerine yeryağı kelimelerini bulmuş!


Mübarek, bunlar zaten Türkçe ya da Türkçeleşmiş kelimeler. Üstelik tek kelime ile anlatılabilen petrol, şimdi iki kelime olmuş. Sen şu lansman, konsept, ipad, iphone, playoff gibi kelimeleri Türkçeleştirsene!

Yalnız dikkat edilsin. Türkçeleştiriyorum derken tanımı yazılmasın. TDK, daha önceki çalışmalarında (13.07.2010) ´anchorman´ı ?ana haber sunucusu? diye Türkçeleştirmişti! Söyler misiniz, ´Ana haber sunucusu´ kelime midir yoksa üç kelimeden oluşmuş bir tanım mıdır?

Bunun nasıl yapılacağını önceki yazılarımda açıkladım. TDK yetkilileri istesin, kendilerine her türlü yardıma hazırım!