Bugün, 25 Nisan 2024 Perşembe

Yılmaz İMANLIK


TÜRKÇENİN CANINA ?OKUMAK?


Günümüzde en küçüğünden en büyüne kadar neredeyse bütün şarkıcılar-türkücüler, ?şarkı söylemek? ve ?türkü söylemek? şeklinde olan deyimi yanlış kullanarak ?şarkı okumak-türkü okumak? şeklinde kullanmakta.

Türk Dil Kurumunun Büyük Türkçe sözlüğüne baktığımızda bu deyimin ?şarkı söylemek? (s.2205), türkü söylemek (s.2402) şeklinde olduğunu görüyoruz.

Öyleyse nereden çıktı bu ?şarkı okumak? ya da ?türkü okumak?? Şarkıcılar bu deyimi özellikle neden bu şeklide kullanırlar?

?Okumak? deyince aklımıza gazete, dergi, kitap okumak ya da şiir okumak gelir. Hiç duydunuz mu kitap söylemek, dergi söylemek şeklinde bir deyim?

Duymadınız; çünkü böyle bir deyim yok.

Şarkı okumak-türkü okumak-parça okumak diye bir deyim de yok. Hayatında yeni yeni şarkı söylemeye başlayan insanlar bile bu deyimi yanlış kullanıyor.

Kanaatimce insanların bu deyimi yanlış kullanmasının temelinde yatan gerçek şudur: ?şarkı söylemek? ya da ?türkü söylemek? deyimini insanlar çok havalı bulmuyor. Bu deyimleri sıradan sözler olarak görüyorlar. Hâlbuki onlar bu işe belli bir emek vermişlerdir. Bu emeğin de alelade sözlerle ifade edilmesini kabullenemiyorlar. Dolayısıyla daha havalı ve ağır olduğunu düşündükleri ?okumak? fiili ile kendilerine göre yeni bir deyim oluşturuyorlar. Ama yanlış! ?şarkı söylemek? için ?şarkı okumak? deyimini duyunca o insanları dinlemek bana itici geliyor. Dolayısıyla bu insanlar Türkçenin de canına okumuş oluyorlar.